世界10,000人以上の翻訳者に信頼されています

Word・PowerPointをAIで翻訳
書式を完璧に保持。

TransFlashは文書全体を最速で翻訳する方法 — 左右並列ビュー、用語集、インライン編集付き。100%プライベート。ファイルは端末から外に出ません。

🔒 登録不要 · 月5ファイル無料 · Proは月$6から

transflash.app — annual_report_2026.docx

🇬🇧 原文 (英語)

Q4 Performance Review

Our company achieved record-breaking revenue this quarter, with international markets contributing 42% of total growth.

Customer retention improved to 94%, driven by our new onboarding experience and faster support response times.

🇯🇵 翻訳 (日本語)

第4四半期業績レビュー

当社は今四半期過去最高の売上を達成し、国際市場が総成長の42%を占めました。

顧客維持率は94%に改善し、新しいオンボーディング体験と迅速なサポート対応時間が原動力となりました。

課題

文書翻訳でファイルが壊れるべきではありません

ほとんどの翻訳ツールはレイアウトを崩し、書式を失い、すべてを手で打ち直させます。TransFlashはそれを解決します。

😫 従来の方法

  • 段落をGoogle翻訳にコピー&ペースト
  • 表、箇条書き、画像を手作業で再構築
  • フォント、色、ヘッダー、改ページを失う
  • 機密契約書を不明なサーバーにアップロード
  • 原文と翻訳を左右並列で比較できない
  • 用語集がなく、製品名の訳がバラバラ

⚡ TransFlashなら

  • DOCXやPPTXをドロップ — 数秒で完了
  • すべての画像、表、フォントが元の位置に
  • 同期スクロール付きの左右並列ビュー
  • 100%ブラウザ内 — ファイルは端末から出ません
  • AI翻訳をワンクリックでインライン編集
  • カスタム用語集でブランド名を一貫させる
機能

文書をプロフェッショナルに翻訳するために必要なすべて

翻訳者、ローカライゼーションチーム、国際コンテンツを扱うすべての方のために。

左右並列ビュー

原文と翻訳を同期スクロール付きで並列表示。ページごとに比較でき、文脈を失いません。

書式を保持

DOCXとPPTXの出力は、フォント、色、表、画像、グラフ、改ページがすべて元通りに保持されます。

インライン編集

翻訳されたセグメントをクリックして修正。レビュー済みページをロックしてチームの上書きを防止。

カスタム用語集

ブランド名、製品名、専門用語を文書全体で一貫させて誤訳を防ぎます。

プライバシー重視

100%ブラウザ内処理。文書はサーバーにアップロードされません — NDAや契約書に安全。

超高速

AIチャンク翻訳で40ページの文書を2分以内で完了。Proユーザーは優先速度。

18言語以上

英語、日本語、ベトナム語、韓国語、中国語、フランス語、ドイツ語、スペイン語など、プロダクション品質。

保存 & 再開

プロジェクトを.taoファイルとして保存し、後で任意の端末で再開。用語集とレビュー状態もそのまま。

利用者

多言語でコンテンツを発信するすべての方のために

個人翻訳者からグローバルチームまで、TransFlashはあなたのワークフローに組み込めます。

📚

書籍翻訳者

章ごとの翻訳で用語を一貫させます。

🏢

国際ビジネス

提案書、報告書、契約書を任意の市場向けに。

⚖️

法務・コンプライアンス

NDAや契約書をローカル処理でプライベートに。

🎓

学術研究

論文や学位論文を引用や図表を保持して翻訳。

📖

技術マニュアル

エンジニアリング文書を表、図、仕様を保持して翻訳。

📊

営業・マーケティング

ピッチ資料や提案書を数分で翻訳。

🌏

ローカライゼーションチーム

共有用語集でプロジェクト横断的に用語を統一。

👨‍💻

フリーランサー

洗練された翻訳文書をこれまでより速く納品。

40カ国以上の翻訳者に信頼されています

10K+
アクティブユーザー
1.2M+
翻訳ページ
18+
言語
4.9★
平均評価
ユーザーの声

翻訳者とチームに愛されています

文書翻訳を生業とする人々からのリアルな声。

★★★★★
「以前は契約書ごとにGoogle翻訳が壊した書式を直すのに3時間かけていました。TransFlashなら10分で完成したDOCXが得られます — 用語集も適用されて。完全にゲームチェンジャーです。」
HS
佐藤 ひろみ法務翻訳者、東京
★★★★★
「同期スクロール付きの左右並列ビューはAI出力のレビューに最適です。クライアントの契約書がノートパソコンから出ないことは、新規案件を提案する際の大きな売りです。」
TK
田中 健太フリーランス翻訳者、大阪
★★★★★
「エンジニアリングマニュアルを6言語にローカライズしています。TransFlashの用語集は数千ページにわたって製品名を完璧に保ちます — DeepLでは不可能でした。」
YM
山田 美咲ローカライゼーションリード、京都
料金

無料で開始。準備ができたらアップグレード。

無料プランにクレジットカードは不要。Proはいつでもキャンセル可能。

無料

時々翻訳する方に最適

$0/永久
クレジットカード不要
  • 月5ファイル
  • 1ファイル最大40ページ
  • 18言語以上
  • 左右並列ビュー
  • 用語集管理
  • プロジェクト保存・読込
無料で始める
⭐ 人気プラン · 33%お得

Pro

プロフェッショナル・チーム向け

$6.00/月
年額$71.99 · または月額$8.99
  • 無制限ファイル
  • 無制限ページ
  • 優先翻訳速度
  • ウォーターマークなし
  • 無料プランのすべて
  • いつでもキャンセル可能
Proにアップグレード →
FAQ

よくある質問

開始する前に知っておきたいすべて。

TransFlashとは何ですか?

TransFlashはAIを活用した文書翻訳プラットフォームで、Microsoft Word(DOCX)とPowerPoint(PPTX)ファイルを、レイアウト、フォント、画像、表、書式をそのまま保持しながら翻訳します。ユニークな左右並列表示により、原文と翻訳をページごとに比較し、インラインで編集し、カスタム用語集を管理できます。

Google翻訳やDeepLと何が違いますか?

Google翻訳とDeepLはプレーンテキストを翻訳します。TransFlashは文書全体向けに設計されており、すべての画像、グラフ、箇条書き、改ページ、フォントがそのままの位置に保持されます。また、並列比較ビュー、編集可能な用語集、インライン修正があり、すべてブラウザ内で処理されます。

私の文書は安全ですか?

はい。TransFlashはプライバシー重視で設計されています:文書はブラウザ内で処理され、サーバーには保存されません。NDA、法的契約書、医療記録、内部報告書、機密資料に安全に使用できます。

TransFlashは本当に無料ですか?

はい。無料プランでは月5ファイル、1ファイル最大40ページまで翻訳でき、用語集、並列ビュー、プロジェクト保存などすべてのコア機能を使えます。クレジットカード不要。Proは年額請求で月$6から無制限を解除します。

どの言語をサポートしていますか?

英語、ベトナム語、日本語、韓国語、簡体字中国語、繁体字中国語、フランス語、ドイツ語、スペイン語、ポルトガル語、イタリア語、ロシア語、アラビア語、タイ語、インドネシア語、オランダ語、ポーランド語、トルコ語を含む18言語以上をサポートしています。定期的に追加しています。

AI翻訳を編集できますか?

もちろん。翻訳されたすべてのセグメントはインラインで編集できます — クリックして入力するだけ。レビュー済みのページをロックして誤った上書きを防ぎ、カスタム用語集を適用してブランド名や専門用語を文書全体で一貫させることができます。

どのファイル形式をサポートしていますか?

現在、TransFlashはMicrosoft Word(.docx)とMicrosoft PowerPoint(.pptx)をサポートしています。翻訳結果は元の形式で、元の書式を完全に保持してダウンロードできます。PDFサポートも近日対応予定です。

Proサブスクリプションをキャンセルするには?

Lemon Squeezyのカスタマーポータルからいつでもキャンセルできます。質問はありません。現在の請求期間終了までProアクセスを維持できます。

最初の文書を翻訳する準備はできましたか?

TransFlashでより速く納品する10,000人以上の翻訳者に加わりましょう。登録不要。

TransFlashを無料で起動 →

🔒 100%ブラウザ内 · 🚀 数秒で翻訳 · ⭐ 平均評価4.9/5